美国有一条公路,近一个世纪以来一直吸引着人们的想象力。这条神秘的公路是美国民间传说的一部分,甚至是伟大的美国梦的一部分。它的名字是66号公路aaa
25年前,在欧洲歌唱大赛上的7分钟幕间表演永远改变了爱尔兰舞蹈的面貌,开创性的形式、舞蹈与音乐的完美结合,令电视机前收看的上百万世界观众深深为之折服,沉浸在踢踏舞的魅力中。25年间,大河之舞早已成为蜚声海内外的现象级演出,培养出迈克尔·弗莱利、让·巴特勒等一众明星舞者,先后登上伦敦西区与纽约百老汇舞台,获得过包括格莱美音乐奖在内的多项大奖。此次25周年纪念版演出在首演福地都柏林现场录制,这也是大河之舞首次被搬上大银幕。作曲家比尔·惠兰为其重新录制了风格鲜明、旋律动听的配乐,夫妻档主创莫亚·多尔蒂和约翰·麦考根则采用最新的灯光、投影技术,创造性的舞台和服装设计,对这一经久不衰的作品进行了全新改造。上千次的踩踏击打,简单明快,激情澎湃。席卷全球的爱尔兰踢踏舞大河之舞被视为一生必看的演出之一。25周年纪念版演出将为更多的家庭献上视听盛宴,续写它的传奇。
30多年来,特瑞·吉列姆一直梦想着将塞万提斯的杰作改编成电影作品。2000年,当他第一次尝试拍摄时,他成为了为梦想和艺术与好莱坞工业机器斗争的骑士。然而,这部改编作品命运多舛,让他变成了荒唐理想主义者的代名词。本片记录了他在17年后再次重启并完成《这个男人来自疯狂世界》的故事。他不仅要面对预算和妥协,还要接受自我怀疑和衰老。结合身临片场的镜头、导演访谈和档案录像,向观众展现了吉列姆无尽的想象力及沉思:当一个艺术家完成了他职业生涯中大部分的追求时,他还剩下什么价值?
纪录片每期主题各不相同,以语言的韵味、语言和方言的形成、普通话的演进、语言的传承、语言背后的情感、各异的沟通方式及对语言的保护为主题,宏观又不失细节地梳理出中国话传承的脉络,让每一句中国话都有迹可循,也让不同主题都能在片中得到深入浅出的拆解和阐释。以广阔的视角和具象化的表达,勾勒出跨越时空的语言图景,展示中国话的波澜壮阔与意义深远,弘扬语言之美bbb
贝阿特丽斯即将失明。她努力探索巴黎所有的街道和十字路口,以便以后可以不用拐杖行走。一天晚上,她在街上遇到一个饱受摧残的男人,并帮助他恢复了理智ccc
在系列剧集的第二季中,这位英国记者兼作家将前往美洲寻找证据来支持他的假设:在12,800至11,600年前的一系列大灾变中,一个先进的文明在历史上消失了,这些大灾变导致上一个冰河时代以世界末日的方式结束。每一集都会调查美洲半球的新发现,直到最近,对人类起源感兴趣的考古学家才对美洲半球进行了充分的探索。剧集发生在新墨西哥州、秘鲁和巴西等地。